தொகுத்தல் விரித்தல் தொகைவிரி மொழிபெயர்த்து
அதர்ப்பட யாத்தலொடு அனை மரபினவே
(தொல்: பொருள்: மரபியல்: 98)
பிறநாட்டு நல்லறிஞர் சாத்திரங்கள்
தமிழ் மொழியில் பெயர்த்தல் வேண்டும்
(பாரதியார்)
உரைகள்
(தமிழாக்கம்)
Alexander the Great
|
புறப்படுங்கள்!
|
Ambedkar, B. R
|
இந்திய அரசியல்யாப்பு உரை
|
Frederick Engels
|
மார்க்ஸ் - இரங்கலுரை
|
Gopalkrishna Gandhi
|
இலங்கை அரசின் ஓராண்டு
|
Jawaharlal Nehru
|
விதியுடன் பூண்ட உறவு
|
Jayampathay Wickramaratne, Dr.
|
செல்வநாயகம் நினைவுரை
|
Malala Yousafzai
|
மலாலா ஐ. நா. உரை
|
Martin Luther King
|
நான் காணும் கனவு
|
Nelson Mandela
|
நான் இறக்கத் தயார்
|
Nihal Jayawickrama, Dr.
|
நாட்டை நலம்பெற வைத்தல்
|
Nihal Jayawickrama, Dr.
|
நீர்த்துப்போன நீதித்துறை
|
Pericles (495-429 BCE)
|
மறவர் புகழுரை
|
Sampanthan, R.
|
வாக்கா? துவக்கா?
|
Seattle, Chief (1786-1866)
|
செங்குலபதி சியாட்டில் உரை
|
Socrates (471-399 BCE)
|
நான் இறக்கப் போகிறேன்
|
Sumanthiran, M. A.
|
சுமந்திரன் நாடாளுமன்ற உரை
|
Uru Warige Wanniya Aththo
|
வேடர் குலபதி நேர்முகம்
|
Vivekananda, Swami
|
உலக சமய மாநாட்டு உரை
|
Wigneswaran, Justice C. V.
|
"ராஜபக்சா: சிங்கள சுயபடம்"
|
Wigneswaran, Justice C. V.
|
கண்ணபிரான் நினைவுரை
|
கட்டுரைகள்
(தமிழாக்கம்)
Deirdre McConnell
|
இனப்படுகொலை
|
Francine du Plessix Gray
|
மாயக்கோவஸ்கி
|
Gamini Keerawella, Prof.
|
போருக்குப் பின்னர் இலங்கை
|
Izeth Hussain
|
அரச இனவாதம்
|
Izeth Hussain
|
இந்திய இனப்பிரச்சனையா, இலங்கை இனப்பிரச்சனையா?
|
Izeth Hussain
|
இலங்கை இனச்சிக்கல்
|
Jonathan Power
|
தேசியவாதம் பயங்கரமானது
|
Laksri Fernando, Dr
|
இனத்துவம் - மானுடம்
|
Laksri Fernando, Dr.
|
இனத்துவ முரண்பாடு
|
Lasantha Wickrematunga
|
பிறகு என்னைத் தேடி வந்தார்கள்
|
Maria Margaronis
|
சாவித்திரி தேவி
|
Motoo Noguchi
|
இலங்கையில் மீளிணக்கம்
|
Priyath Liyanage
|
யாழ் சுமந்த பையன்
|
Ron Ridenour
|
இடமிருந்து வலம்
|
Russell – Einstein Manifesto
|
அணுவாயுதப் போர்
|
Stone, I. F.
|
சாக்கிரட்டீஸ்: ஒரு மீள்நோக்கு
|
Tisaranee Gunasekara
|
என்ன இலங்கை இது?
|
Tisaranee Gunasekara
|
மகாவம்சம் பீடித்த மாந்தர்
|
Vivekananthan, C. V.
|
இணைப்பாட்சி முறைமை
|
Wendy Forrest
|
ரோசா லக்சம்பேர்க்
|
Wignesan, Dr. T.
|
கவிஞர் தம்பிமுத்து
|
கதைகள்
(தமிழாக்கம்)
Daniel Orozco
|
புதிய உத்தியோகத்தருக்கு
|
Herodotus
|
அந்தப்புரம்
|
Narayan, R. K.
|
சங்கீத வியாபாரம்
|
William Boyd
|
கனவும் நனவும்
|
கவிதைகள்
(தமிழாக்கம்)
A Chechen song quoted by Hadji Murat,
a character in a story by Tolstoy
|
என் புதைகுழி மண்ணும் உலர்ந்துவிடும்
|
Amarushataka
|
இரவின் இன்பங்கள் நூறு
|
An anonymous poet
|
காமசூத்திரம்
|
Cabazares, J.
|
உண்மையான அமைதி
|
Hiran Bansode
|
பெண்
|
Howard Zinn, Dr.
|
எங்கள் பிரச்சனை
|
Kalil Gibran
|
உங்கள் பிள்ளைகள்
|
Martin Niemoller
|
முதலில் யூதரைத் தேடி வந்தார்கள்
|
Shakespeare
|
உலகம் ஒரு நாடக மேடை
|
Shakespeare
|
உள்ளத்துள் உறையும் கவிதை
|
Tagore
|
உள்ளத்தில் அச்சமின்றி
|
மணி வேலுப்பிள்ளை (கதைகள்)
|
எங்கள் ஊரின் பொற்காலம்
|
நாவலர் விடைபெற்ற கதை
|
மொழிபெயர்ப்பாளர்
|
Regina versus Bovina
|
மணி வேலுப்பிள்ளை (கட்டுரைகள்)
|
அலந்தே
|
ஆங்கிலத்திலிருந்து தமிழுக்கு
|
செல்வம் அருளானந்தத்தின் எழுதித் தீராப் பக்கங்கள்
|
சோவியத் ஒன்றியத்துக்கு என்ன நடந்தது?
|
தமிழ் நடை மீட்சி
|
தமிழ்ச் சொல்லாக்க முன்னோடிகள்
|
தெங்-சியாவோ பிங்
|
நித்தியானந்தனின் 'கூலித்தமிழ்'
|
பொலிகுதிரை ஈந்த அரியணை
|
மங்களநாயகம் தம்பையாவின் 'நொறுங்குண்ட இருதயம்'
|
மொழிபெயரியல்பு
|
மொழியின் முன் ஆணும் பெண்ணும் சமன்
|
மொழியினால் அமைந்த வீடு
|
விபுலாநந்தரின் கலைச்சொல்லாக்க வழிமுறைகள்
|
ஜெயமோகனின் 'நூறு நாற்காலிகள்'
|
ஜோன் எச். மார்ட்டின் திரட்டிய யாழ்ப்பாணக் குறிப்புகள்
|
ஹோ-சி-மின்
|
A Path to Purposeful Living by V.P.Palam
|
The Heritage of Fine Arts
|
No comments:
Post a Comment